Cikgu Syafiq datang dan tunjuk kata-kata bijaksana dalam bahasa Cina yang telah diterjemah kepada ayah.
Mula-mula ayah ingat perkataan itu salah. Ayah membuka Kamus Edisi Keempat dalam talian, ternyata perkataan itu wujud. Kata dasarnya ialah tambal. Tambal merupakan perkataan Jawa yang bermaksud perca kain dan lain-lain yang dilekatkan pada tempat yang koyak (sobek dan sebagainya), tampal. Tempoh hari, tayar kereta ayah bocor. Sudah ditampal atau ditambal, masih bocor di tempat yang sama, akhirnya terpaksa ditukar.
Hati yang 'bocor' pula sukar sekali untuk ditampal atau ditambal. Maka, berhati-hatilah dalam mengungkapkan kata dan bertingkah laku kerana parut tetap berbekas walau lukanya telah sembuh.
Translate
Wednesday, July 17, 2019
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Menginjak
Hari ini sudah 22 Jun. Ahad lepas, 15 Jun Hari Bapa. Seminggu yang berlalu banyak yang terjadi. Sabtu minggu lepas, 14 Jun ada Ka...
-
Baulu atau bahulu? Dalam Kamus Dewan Edisi Keempat ejaannya BAULU. Baunya pun dah sedap. Rasanya sudah tentu sedap.Baulu memang sedap. Berta...
-
Ada empat maksud tongkol dalam Kamus Edisi Keempat. Salah satu maksud tongkol ialah tempat butir-butir jagung tumbuh atau mel...
-
Hari ini apabila ayah mendukungnya, adik bau mentega kacang. Dia bukan boleh tengok mentega kacang, diambil sudu dan dijilat mentega k...
No comments:
Post a Comment