Dalam Kamus Dewan Edisi Keempat, peribahasa Melayu 'kalah jadi abu menang jadi arang' bermaksud kalah atau menang sama akibatnya (akan menanggung rugi).
Merujuk kamus yang sama, maksud arang yang pertama ialah benda hitam yang rapuh, sisa kayu terbakar. Mungkin arang dalam peribahasa tersebut merujuk maksud yang pertama memandang sisa kayu terbakar terbakar tidak ada gunanya kecuali arang daripada kayu bakar yang digunakan untuk membakar atau dijadikan bara.
Maksud pertama abu pula merujuk sisa sesuatu yang telah hangus dibakar atau terbakar. Abu juga sesuatu yang tidak ada gunanya.
Mungkin ayah kena tanya kawan ayah Cikgu Fakha yang pakar dalam bidang inovasi tentang abu dan arang kalau-kalau pada zaman sekarang abu dan arang digunakan orang untuk menghasilkan sesuatu.
Orang dahulu banyak fikirnya tentang alam sekitar dan alam sekeliling serta buah fikirnya sesuai untuk dijadikan panduan dalam kehidupan.
Translate
Tuesday, July 25, 2017
Abu
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Salam Aidilfitri
"Benda yang kecil dan tak penting untuk kita, adalah segalanya untuk orang lain," inilah kata-katanya yang menceritakan segala-gal...
-
Baulu atau bahulu? Dalam Kamus Dewan Edisi Keempat ejaannya BAULU. Baunya pun dah sedap. Rasanya sudah tentu sedap.Baulu memang sedap. Berta...
-
'Di sini Pemimpin Dilahirkan', Ayah terbayang-bayang perkataan ini, tertulis di atas bumbung bangunan di bahagian tangga utama untuk...
-
Hari ini apabila ayah mendukungnya, adik bau mentega kacang. Dia bukan boleh tengok mentega kacang, diambil sudu dan dijilat mentega k...
No comments:
Post a Comment